A cooperación ao desenvolvemento comeza cambiando as estruturas de explotación entre o Norte e o Sur

Novas

Con Thamizhachi na Lila de Lilith Publicado Apr 18, 2015 por Implicadas

O algodón do meu devezo está crecido no teu xardín. Es ti sempre quen decide o solo, o fertilizante e o rego. Dende a colleita

Ler máis »

“Lenda de muller” Publicado Apr 09, 2015 por Blanca

Lenda de muller (Poema de Thamizhachi Thangapandian, traducido por Mugaiyur Asadha e María Reimóndez) É o mesmo lugar primitivo. A mesma vella árbore baixo a

Ler máis »

“A violencia dun sorriso” Publicado Apr 08, 2015 por Implicadas

A violencia dun sorriso (poema de Thamizhachi Thangapandian, traducido por Mugaiyur Asadha e María Reimóndez) O algodón do meu devezo está crecido no teu xardín.

Ler máis »